War and Peace CD2Click here to download subtitles file for the movie "War and Peace CD2"Get Paid for using YouTube!
No, I won't open it. And I've sent for Pierre. I'll hate you forever for this! Open the door! No, I won't open it. What's the matter with you? Your sister is not famous for keeping quiet about things-- things that are good subjects for gossip. What are you talking about? I know all about the money you had to send to Poland and why. It's not true. You must leave Moscow. You must never breathe a word of this to anyone. You must understand that besides your pleasure... there's such a thing as other people's happiness. You're willing to ruin a whole life for the sake of your own amusement. Well, amuse yourself with women of your own rotten breed. They're armed against you with the same experience. As a man of honor, you can't talk to me that way. - Is it satisfaction you want? - Yes. I take it back. I beg your forgiveness. Drive this gentleman wherever he wants to go. He's gone. She's in her room. What are you doing here? I came to stop you. Nothing is going to stop me from going to him. What do you plan to tell Andre when you see him next time? I'm never going to see Andre again. I wrote to him, telling him everything. Did you? He's not good enough for you, is he? No, you've got to go crawling after a gambler and a liar... the most notorious woman-chaser in Moscow. I'm going to him, I tell you. I'm going to marry him! Whatever he's told you, he's lying. He's married already. It isn't true. Look at me, Natasha. Could I purposely deceive you? - The rumor's all over Moscow. - But who could've started it? And now Prince Andre has sent back all her letters. That's bad. I am sorry. She's been quite ill. Hardly ever leaves her room. But when she knew you were coming, she insisted upon getting up. She's dressed now and is waiting for you. Now, mind you, don't tell her everything. One hasn't the heart to scold her. She's so much to be pitied. I hear he's in Moscow now. Ask him-- Ask him to forgive me. Yes, I will tell him, but Natasha-- I know that can never be. All is over. Only I'm so tormented by the wrong I've done him. Tell him-- Tell him I beg him to forgive-- forgive me for everything. I will tell him everything. But one thing I beg of you-- Remember, I'm your friend. If you want help, advice or simply to open your heart to someone-- not now, but when your mind is clearer-- think of me. I shall be happy, if it's in my power. Don't speak to me like that. I'm not worth it. Don't talk like that. You have your whole life ahead of you. Ahead of me? No. All is over, all is lost. Nonsense, Natasha. Listen to me. Look. If I were not myself, but the handsomest, cleverest... best man in the world, and if I were free... I would not hesitate for one moment to ask on my knees... for your hand and your love. - It's not cold, Mishka. - That's a matter of opinion. - I think it must be well below zero. - Wonderful! - Where to now, sir? - Where? I don't know. - Are you looking at the comet? - Yes. They say it means bad. They say it means war and famine and plague. - All sorts of woes. - Nonsense. That comet's beautiful. Life is beautiful! - Go, Mishka! - Where to? The club? - No. - Home? No. Go. just go, Mishka! ''If Your Majesty wishes to avoid shedding our people's blood... for a mere misunderstanding... and consents to the withdrawal of Your Majesty's troops... I, on my side, will forget what has happened... and agreement between us will be possible. Otherwise, Your Majesty... I shall be forced to repel an aggression... that has been totally unprovoked by me. The decision whether to preserve humanity... from the disasters of another war... lies in Your Majesty's hands.'' ''I am,'' et cetera, ''Alexander.'' So, this letter is very polite, very eloquent... and it is full of the most fraternal expressions... of devotion and love from your master, the tsar. Sentiments which, I assure you... are reciprocated by me. However, in essence, Colonel-- - Bolkonsky. - Bolkonsky. What would you say this letter in my hand expresses? It is not for me, sire, as a mere messenger... to express the wishes of His Imperial Majesty the tsar. Come, come, my dear fellow. You must have an opinion of your own. What-- Where have we met before? Your face is familiar to me. On the fiield at Austerlitz, sire. Austerlitz, Austerlitz. Yes, I do remember. You were lying with a banner in your hand. Yes, sire. I thought you were dead. Well, well, here you are again. I'm glad to see you. Now, Colonel, this letter-- what do you think it represents? I think it can only represent, sire... the sincere wish of His Majesty the tsar to avoid war... and to prevent the shedding of both Russian and French blood. A praiseworthy aim, and one in which I completely concur. However, what else? What else would you say was in this letter? Since you press me, sire, for a personal opinion... I would say that it contained a request for the withdrawal... of Your Majesty's troops from the frontiers of our country. A personal opinion. So that's how the tsar told his messenger to put it. You personally say ''withdrawal,'' do you? Say ''retreat!'' I am a soldier, and I use soldiers' words! I am not a fool! I have been asked to put my head into a noose... while my enemies are conspiring against me. Sire, it is not a personal opinion of mine... when I say that the tsar is not Your Majesty's enemy... and that he is not conspiring against you. If you'll read his letter carefully-- I will read the letter more carefully... and send the tsar my answer later. Good night to you, Colonel. Gentlemen, tomorrow at dawn... we cross the Niemen into Russia. We'll talk of peace... in Moscow! {y:i}And on the 12th of June, 1812... {y:i}Napoleon Bonaparte, at the head {y:i}of an army of 200,000 men... {y:i}crossed the river Niemen {y:i}into Russia. {y:i}To combat this aggressive invasion {y:i}of their homeland... {y:i}the Russian peasant {y:i}chose to welcome the French... {y:i}with nothing more than {y:i}a destroyed storehouse-- {y:i}a widely desolated land. Looting, burning. As soon as Napoleon approaches a village... the peasants and serfs run off with their carts and horses and grain. What they can't take away with them, they burn or slaughter. If we don't put a stop to it somewhere... we're going to leave behind us a desert... a scorched earth. We must fiight. The army demands it, the tsar demands it... and the people demand it. What does the army want-- to be destroyed? Because that will be what would happen if we fought now. What does the tsar want-- to be brought to his knees? Because that would be what would happen if we fought now. What do the people want-- to be the subjects of Napoleon? Because that would be what would happen if we fought now. Gentlemen, I've been put in command... to give the army, the tsar and the people... what they really want. And what they really want is to drive the last Frenchman... from the soil of Russia! And that I propose to do when I can. But the looting and the burning, General. Let it continue! Let it increase! - Soon they will be at our gates! - He will not enter Moscow! We will stop it! - Why doesn't he replace him? - We will show Europe... how Russia rises in the defense of Russia! Napoleon will not enter Moscow! Lord God, hear us when we pray to thee. Strengthen with thy might our most gracious sovereign... Emperor Alexander Pavlovich... and give him victory over his enemy... even as thou gavest Moses the victory over Amalek... Gideon over Midian, David over Goliath. Smite down our enemies and destroy them swiftly... beneath the feet... of thy faithful servants. Preserve our army. Put a bow of brass in the hands of those... who have armed themselves in thy name... and gird their loins with strength for the fiight. Take up the spear and shield and arise to help us. Confound and put to shame those who have devised evil against us. May they be before the faces of thy faithful warriors... as dust before the wind... and may thy mighty angel confound them and put them to flight. Let them fall before thy servants' feet... and be laid low by our host. I came to say good-bye. - I'm leaving Moscow today. - Where are you going? To the army. They hope to make a stand against Napoleon at Borodino. You're going to join up yourself, fiinally? I don't know. I'm going to see-- I have to see what it's like-- what it means for myself. Prince Andre is in command of a regiment. I'm gonna try to fiind him and stay with him. When did you decide to do this? I've been thinking about it for a long time. Even you, Pierre? - You will stay to dinner, won't you? - Yes, do, Pierre. - By all means. - Only to say good-bye. That's good. Come along. Lots of my school friends are going, and they are younger than I. - Nonsense. - You must study. It's not nonsense. Every man is needed. Every man, not every infant. Besides, I can't study now when our fatherland's in danger. Petya, be quiet! You heard from Andre? Yes. One letter. Did he-- How is he? Well enough, but sad. His father died, you know. Yes, I know. And although his father was my enemy, I prayed for him. He was the fiirst person in the whole world... to disapprove of me, Pierre. I suppose you're not really grown up until that happens to you. Did Andre say anything about me in his letter? No, Natasha. Do you think he'll ever forgive me? He has nothing to forgive. Pierre, you must promise me something. Yes? Don't let anything happen to you. If it did, I'd-- Did you hear me, Pierre? Yes, I heard you. I promise. - And Pierre? - Yes? If you do see Andre, tell him-- tell him I prayed for the soul of his father. Can you tell me where I'll fiind Colonel Bolkonsky? Colonel, this gentleman's been asking to see you. - At last. - What are you doing here? It's a little hard to say. I came to see the battle. Why? It's hard to explain, Andre. It's such an enormous event. All our lives will be different from now on... because of what's going to happen here tomorrow. I'm sorry about your father's death, Andre. He was an old man. He couldn't live with the thought of being driven away from Bald Hills. How are they taking it in Moscow? You know that Mary has gone to your aunt's at Ryazan. It was Nicholas Rostov who got her out of Bald Hills just in time. Nicholas? So Anatole Kuragine did not honor Countess Rostov with his hand? He couldn't. He was married already. Well, it was all very long ago. I'm sure she's had time... to forget her disappointment. You remember one of our old discussions about it? I said that a fallen woman should be forgiven. But I didn't say I could forgive her, and I can't. But you can't compare Natasha to a fallen woman. What romantic dreams I had. You mean ask for her hand again? Be magnanimous and so on. Yes, that would be very noble, but-- I'm sorry. How are you, Andre? You seem so strange, disturbed. The fiirst thing you must learn about a battle is that... on the night before it is fought, the men who are to fiight it... are likely to seem a little disturbed. No. It's more than that. Perhaps it is. I've been in many battles, Pierre... but for the fiirst time I feel that I'm going to die tomorrow. Nonsense. Why? I just feel it. Why are you really here, Pierre? Why, when you hate violence and war... did you decide to do this? I don't know. Because I've fiinally realized you can't hate something... you've never known and don't understand. How do you think the battle will go? They say our position is good. Success never depends on positions... orders, plans, or even on numbers. The battle is won by men determined to win it... and despite those men at headquarters who consider war a game. War is the most horrible thing in life. If it were in my power, I would not take one prisoner. The French are my enemies! They destroyed my home, caused my father's death... exiled my sister and my child. Now they hope to destroy Moscow. Why take prisoners? That's playing at war. Take no prisoners! Kill and be killed! If there were none of this playing at war... we would go to war only when it was worthwhile going to certain death... as now. I'm sorry. Why should I burden you with all this? If we're both alive tomorrow night, we'll have a bottle... and we'll laugh at everything I've said tonight. Forgive me. You're sleepy. - It's time for me to sleep too. - I'd like to stay here. Go! I have no time for you now! The only friends I have... are the men who are gonna fiight at my side tomorrow. Good-bye. Whether we meet again or not. Take down a proclamation to all troops. Soldiers... this is the battle you have all longed for. Victory depends on you. It will give us all we need-- comfortable quarters... and a speedy return to our country. Act as you did at Austerlitz... Friedland, Vitebsk and Smolensk! Let posterity say with pride of each of you... ''He was in the great battle before Moscow.'' Well, de Beausset, what is Paris saying? All Paris regrets your absence. I should say they do. What have you in there? - A surprise, Your Majesty. - What's that? A present from the empress for Your Majesty. My son. The king of Rome. Admirable. Take him away, de Beausset. It is too soon for him to see a fiield of battle. Follow me, de Beausset. You must not leave, de Beausset. Stay, and we'll give you something to tell Paris. There's a lot of wind out there, isn't there? But it happens to be made of iron! Better get down from there, mate... or the next time it won't be your hat that blows off. - It'll be your head! - Excuse me. I didn't realize. Number three, you're too slow! Ready! Fire! Sir, you can't stand here. You're in the way. Sorry. I'll try to keep out of everybody's way. Up with your sights there, number four! You're fiiring low! Number fiive, quicker with your charges! - How is it you're not afraid, sir? - Are you afraid? They have no mercy, you know, when they come singing over. Heaven help us. Ready! Fire! Having a pleasant morning, sir? - Interesting morning. - Interesting? You hear that, mates? Interesting! Here comes a live one! Hey, don't come this way. Back there, towards the infantry. Found you a friend, eh? Know him well? Sir, beyond the trees, the French infantry advancing en masse. Hold your fiire! Lower your sights and wait till you hear the order to fiire. Fire! Sire, I must report more infantry regiments have turned back... and they're retreating in full disorder. The horse cavalry should have gone fiirst to clear the way. Send them now. There's only enough ammunition for four more charges. Run to the reserves and bring up more. I'll go too. Water. Take me to a dressing station. Help me. Doctor, this boy needs help. - How far have you carried him? - I don't know. You should have saved yourself the trouble. He is dead. Damn you, Napoleon. Damn you to hell! Well, we've stood our ground. We've taken the worst that Napoleon has to offer. We must attack tomorrow morning. Do you agree, sir? Yes, I agree, theoretically. According to all the rules that we have ever learned about warfare... we must attack tomorrow morning. But we cannot attack! We are too exhausted to attack! But, sire, if we retreat now-- We leave the ground to the enemy. But he has paid too high a price for it. Finally, he will bleed to death from this victory. But it will be impossible to make a stand in front of Moscow. Yes, General, you are right. Do you mean to abandon Russia's ancient and sacred capital? Russia's ancient and sacred capital? Allow me to tell you, Your Excellency... that that question has no meaning for a Russian. Such a question cannot be put. It is senseless! The question I've asked you and these gentlemen... to meet to discuss is a military one! The question is of saving Russia! Is it better to give up Moscow without a battle... or by accepting battle lose the army as well as Moscow? Well, gentlemen, I see I am the one... who has to pay for the broken crockery. Gentlemen, I've heard your views. Some of you will not agree with me... but I, by the authority entrusted to me... by my sovereign and my country... order a retreat. No, faster! Faster! The French will be here... before we're ready to leave, unless you move more quickly. Now, come on. Up! Up! Put all the glass things in the front wagons. And the books. Put them in the low wagon. - Here, take this. And this. - Thank you. And these gloves. I'll never wear them again. Thank you. They are the wounded from Borodino. Hurry! Vera, come! Give me some water. - Papa, have you seen the wounded men? - Yes. I've given permission for them to live in the house after we've gone. Someone badly wounded? just about alive. It is a miracle His Excellency has lasted this long. - His Excellency? - Our colonel, miss. Miss Sonya! Mavra, don't tell anyone about this. Not yet. Promise me. Aunt! Prince Andre is here. Among the wounded. - Andre? - I saw him. He is unconscious. Terribly wounded. - Natasha. - She doesn't know yet. - She mustn't know. - His men say he's dying. Natasha must not know. All right! Get those wagons moving! Pull them up ahead and turn them around! You, in the back, pull ahead! We've got another load of wounded! - Offiicer? - Get them moving! Yes, miss? After we've left and the wounded men are in our house, what then? I'm afraid I don't know. I'm only a transport offiicer. My orders are to get back quickly and pick up another load of wounded. They're to be left here deserted with nobody to take care of them? To be taken prisoner? To die? I'm afraid that's in other hands than ours, mademoiselle. - If you will permit me-- - Take those chairs down! That's enough. Now, put it down now. - Come along. - Father, you can't do this! What do you mean? The settee? If you left that here, those three men wouldn't have to stay here... - and become prisoners of the French! - What three men? But of course! If we leave the settee behind, I don't know what will happen to your mother. - I'll speak to mother. - Back into the house with it! You three are to come with us on that cart, please. Sir, your men must make themselves at home in my house. Count, please help us. Is there no room in one of your carts for this poor fellow? Of course. Hurry. Hurry. - Oh, my. - Oh, those men, Papa. I know. It's very sad. - Still, in a war-- - We must take them with us. Papa, we're going to unload everything... and take every man who's able to travel. You're right. So very right. Take those back. Put that down. Vasilich, unload all the carts. - Unload? - Do as you're told. You can tell your men we'll fiind room for them all. Thank you, sir. - Papa! - Come along now! Take this off. Take it all down. Unload the carts. Unload this cart completely. Take it all down. - Overboard with that. - Take all that down. You, come here. Take down that terrible table. Leave it behind. We don't need it. Empty the cart straightaway. All of this out. You, come here and help. Ilya, what is this? They're unloading everything. To make room for the wounded, my dear. But these are our things. Things, things. Things that can be bought. Think what it means to be left behind to all these men. It isn't fair. The government ought to care for the wounded. Mama, you can't object. Look at them. You'd leave them behind to save a few sticks of furniture? Mama, suppose Nicholas was one of them... or Petya? Of course you are right, darling. I'm sorry, Ilya. The chicks are teaching the hen. Ten more minutes! We leave in ten minutes. I'm ready now, Ilya. Now come along, girls. In you get. Quickly, quickly. In God's name, off! Dear Moscow, everybody's leaving you. Look! Look over there by the corner! - Who is it? I can't see. - Pierre! Over here, Pierre! Over here, Pierre! You're safe. You promised you'd come back, and you have. You mustn't stay, Pierre. You must come with us. Did you see the battle, Pierre? Yes, I saw it. I saw too much. - Come with us, Pierre. - I can't. I must stay in the city. There's-- I have something-- - Stop the coach. - something I must do. Go on. Remember me. Remember. Why wouldn't he come with us? I don't understand. You're crying. For Pierre? For us because we're leaving? Well, what then? I have to tell her. There's someone among the wounded-- someone we know. He's traveling with us now. Well, is he badly hurt? Why didn't you tell me before? I didn't know how to tell you. He told you not to tell me. He's asleep or unconscious. He didn't speak. He didn't speak? Moscow. Asiatic city of innumerable churches. Lots of them. Moscow the holy... here at my feet... at last. On the ancient monuments of barbarism and despotism... I shall inscribe great words of justice... and mercy. What a splendid reign Emperor Alexander's might have been. Now, I'm ready to accept the surrender of the city. Now. Well, where are the boyards? Where is the deputation? There is no one, sire. The city is empty, half of it on fiire. There is no government... no one to surrender to you. That's impossible. Impossible... and ridiculous! There must be a surrender. This is an insult! They're going to pay for this. - The skyline! Look! - It's a village on fiire. - It could be Magdagachi. - Look at it. - Moscow is on fiire. - But it's so windy and dry. - God have mercy. - Save us. Oh, it is Moscow. Poor Moscow. Natasha, Sonya, come and look. Moscow's on fiire. - Moscow? - Oh, no. How terrible. Let's go back to bed. We have a long day tomorrow. - Papa, I must talk to you. - Again? Go back to bed. You must give me your permission to join the army. You already know it. It's no. I must go where I can do the most good for my country. Your duty now is not what you think. Your duty is to stay with us and to help your mother. I'm sorry, Papa. I've already made up my mind. Natasha, do look. The whole city's on fiire. You can see it from the window. - You didn't even look. - Yes, really, I did. Go back to sleep. You'll catch your death of cold. And you too, Natasha darling. Go to sleep. - Venture we were burning the city. - Who knows? Please. Your offiicers-- where are they? Offiicers, miss? I don't know. Down there somewhere. Forgive me. Forgive me. I love you. Forgive me. Forgive what? For everything I have done. I love you more-- better than before. I want all these fiires put out. See to it now. Yes, sire. No! Let me go! Take your hands off me! Let me go! Let me go. Take that. - Where did he come from? - I don't know. Take him over there. Ready! Aim! Fire! Cut 'em down. Two others. Quickly. Come on. No! Help me! Help me, please! Please don't let them! Hurry up. Come on! Please. No! No, please! No, please, no! Ready! Aim! Cut them down. No, that's all. The orders were to shoot only the incendiaries. Take them back to prison. Forward, march! Don't brood, sir. That's not for us to judge whether to be spared or not spared. Finally, in the world to come God will give us a word or two of explanation... and then it'll all be clear. Here you are, Grey. Come here, boy. You found me again. That's a little fella. That's right. You sit right down there. Be a good boy. Do you like cold potatoes? We had soup for dinner, and the potatoes were delicious. Here you are, boy. Perhaps you'd like some salt. Ah, that's better now, huh? I'm all right. Why did they shoot those poor fellows? The last one was barely 20. Ah, what a sin, what a sin. Well, where's there's law, there's injustice. Come on, boy, get up. The maggot eats the cabbage, yet dies fiirst. What did you say? I say things happen not as we plan, but as God judges. Have you got a family estate, sir, and a housewife? Your old parents-- are they still living? Perhaps you've got little ones, then? Never mind, dear lad. You're young folks yet, and pray God may have some still. The great thing is to live in harmony. Well, dear lad... I was still living at home. We had a well-to-do homestead, a nice piece of land... and a house that one could thank God for. When Father and we went a-mowin', there was seven of us. We were real peasants. We lived well. Well, one day I-- I went into someone else's forest to cut wood. But a keeper found me. I was taken before a judge for trial... flogged and sent to serve as a soldier. Well, lad, we thought that was a misfortune... but that turned out to be a blessing. You see, if it hadn't been for my sin... my brother would've gone instead of me, and he's got fiive little ones. Whereas I only had a wife to leave behind. We had a little girl, but God took her before I left for the wars. You've had hard luck. We can make it into misery or into joy. Our luck's like water in a dragnet. You pull at it, and it bulges. But when you've drawn it out, there's nothing in it. That's how it is, dear boy. Well, now I think it's time to sleep. Lord Jesus Christ, holy Saint Nicholas, Frola and Lavra. Lord Jesus Christ, have mercy upon us and save us. That's the way. Lay me down like a stone, O God, and raise me up like a loaf. What prayer was that you were saying? I was praying. Don't you pray? Yes, I do. But what did you say-- Frola and Lavra? Ah, the horse's saints. One must pity the animals too. Come on, Grey. Come over here. That's right. You get warm and lie down. That's it. That's right. I thought you were asleep. No, I was lying here watching you... enjoying you, being thankful for you. Sleep, my dearest. No, not yet. I want to keep my eyes open. I want to look at you. You know... you're not the girl I saw dancing all night... the girl who whispered on the balcony to the moon. You're something much better. How serene you are. How valuable. I love you so much. It's a terrible thing. Only at a moment like this can one talk so openly. Until now, I knew nothing about love. I was a great hater, Natasha. I hated so many things, but most of all I hated you. You had every right. I love you more than I've ever loved anything on this earth. Maybe this place has something to do with it, this monastery. Maybe the monks really know about love. Now I'm beginning to understand too. Maybe death is my private monastery. Where is he? - Can I see him? - Of course. But a moment, my dear. Is that his son? - Yes. - And he's called? - Kolja. - Kolja! But what a lovely boy! - Where is he? - Natasha's with him. We've sent to ask. I think you must be tired, Princess. We've prepared rooms for you. - And where is Petya? - He left a few days ago. We simply couldn't control him any longer. He kept on and on about going into the army... until we just had to let him go. Don't worry. The war will probably be over before he gets his commission. - Did you receive my letter? - Yes. Thanks be to God. That was a good piece of news. You and Princess Mary. - I'm worried about Sonya. - That's all right. I told her immediately. But, Mother, I wanted to explain it to her myself. Mary. There, now. You're going to stay with us, little man? Come, my dear. - Come, little darling. - Come see him, Mary. Nicholas, you come along. Nicholas, I've read your letter. I know. She's a fiine woman, isn't she? If you want to, Nicholas, you're free. Forgive me, Sonya. No one will tell me anything. How is his wound, his condition? What do the doctors say? Is he worse? Andre. Hello, Mary. How did you manage to get here? Have you brought little Kolja? How are you now? That, my dear, you must ask the doctor. There, you see how strangely fate has brought us together? She looks after me all the time. - Mary came from Ryazan. - Really? So you've met Count Nicholas, Mary? Yes. He wrote that he took a great liking to you. If you like him too, it would be a good thing if you were to get married. Why talk of me, Andre? Would you like to see little Kolja? He's outside. I'd be very glad to see him. Is it too much for you, all this talking? No. It's worse for Mary. I want to tell her so many things, but I don't seem to be able to. Kiss him, Kolja. Kiss your father. No one is permitted to cry in this room, you know. Not children... and not grownups either. I think you'd better go out and play now. He's a handsome little boy. What is it, Mary? Is it about the child? You know the Gospel. ''The fowls of the air sow not, neither do they reap... yet your Father feedeth them.'' That's why you mustn't cry. Come sit beside me. The hardest thing is to keep alive at sunset. I had a wonderful dream. I saw a door. I could see beyond it. I dreamt that I died... and as I died, I awoke. Yes... death is an awakening. You see? It's all so simple. Is it over? Where is he now? Where has he gone? What is this? What is this? Here we are... the masters of the capital of the largest country in the world. We don't have a single civilian to feed, and even so, I get these reports! ''The stocks are dwindling. Food is disappearing. Ammunition is on fiire. The danger point is approaching.'' Who writes out these reports? Who is taking steps to correct them? I brought the greatest army in Europe into this city. What do I see around me now? A mob of looters and drunkards. They are not soldiers anymore. They are ragpickers. junk men! I am sure Kutuzov must have sent emissaries... to ask for the terms of surrender. What happened? Were they detained at the outposts? Are they shot? Sire, I myself have given explicit instructions... to all the commanders of all the outposts. There have been no emissaries... from the Russian commander-in-chief. The city's burning down around our ears... house by house. I have given strictest orders to shoot all incendiaries... and even here, in my own headquarters, you cannot get the-- you cannot get the stink of smoke out of your nostrils! Gentlemen, take hold. Take hold, or I promise you, I will replace you all. With all your titles... with all your decorations and all your battles... I'll go out into the streets and pick the fiirst ten soldiers I can fiind... who are not drunk... and put them in your place! I warn you, gentlemen... I cannot sit here much longer... watching my army... decay. Close the window, someone. {y:i}Already the wild geese {y:i}are flying south. {y:i}What if we are trapped here {y:i}through winter? Time and patience. Patience and time. The grand army's wounded. But is it mortally wounded? An apple... should not be plucked while it's green. Patience and time. Yeah? Who is it? Come in! A special courier, Your Excellency. Excellency, the French are preparing to leave Moscow. Come closer. Excellency, would you like me to-- O Lord... my creator... thou hast heard our prayer. Russia is saved. I thank thee, O Lord. Russian women. They're the lice that live on the conquerors. They have to leave with them or die. Attack! The word ''attack'' is always on your tongues. Gentlemen... they came into our country like locusts... leaving nothing behind-- food nor shelter. Now they're going back the way they came... through the desolation they made themselves. A cold, hungry army... two thousand miles from home... doing what every Russian wants-- leaving our country with all possible speed. The country is destroying them. And the Russian army? Since Borodino, the Russian army has been in constant retreat. Now it must attack. For what? I wouldn't give one Russian soldier... for ten Frenchmen! Those retreats... have brought about the destruction of the French army... and will bring about the liberation of our country. The animal is running. We will follow it... and flick its haunches with whips... to encourage it to keep moving. We will follow it to the borders of our country. We will offer the French a golden bridge... to the west. Get moving there! Get moving! All stragglers will be shot. Get up. Get up! Keep moving! Get up! Come on! Get into line! Get up. Come on, get up! I can't. Get up! Now! Oh, please. All right. 9 7 1 ... 9 72... 73, 7 4... 7 5, 76. Get up! Get moving! - One, two-- - Clear the road! - Out of the way! - Clear the road. Clear the road there. Stand aside. Out of the way. Out of the way. Move on! Move on! Keep moving! - Move on! Move on! - One... two, three. What are you... counting all the time? I count to a thousand and start again to keep my feet going. - My feet are numb. - You've never needed them before. Have you? Gentlemen ride in carriages or on horseback. I've lived my whole life on foot... yet you'll outlast me. Start again. One, two. Four... fiive, six. Get up! Come on. Keep moving. Are you afraid too, friend? One, two... three, four... fiive. Halt! - Who are you? - Ensign Rostov... looking for Colonel Dolokhov's detachment. I have a dispatch from the commander-in-chief. Come, then. How did you fiind us? Some peasants in the village below told me. - Dragoons? - Yes, sir. Dragoons. How many infantrymen? - Maybe a hundred. - Or 200? Yes, sir. Perhaps 200. Perhaps! Perhaps! Get out of here before I lose my temper! Out! When was he captured? Last night, but we won't keep him long. I usually do not take prisoners. - What is this dispatch? - It's my general's dispatch, sir. - Who are you? - Ensign Rostov, sir. Rostov. Do you have a brother Nicholas? - Yes, sir. Do you know him? - Yes. ''All patrols are to pull back immediately to join the main army... and prepare for a general attack... when the French attempt to cross the Berezina River.'' Rostov, you didn't fiind me tonight. You didn't fiind me to give me this till tomorrow. Why, sir? That French column of stragglers. I'm going to attack them tomorrow morning. - One last fiight. - Let me come. I'll say I didn't fiind you tonight if you let me fiight too, sir. - I'll make you a bargain. - No, no, no, no. Yes, sir. Let me come. It's a bargain, but you keep out of trouble... or you will make trouble for me with the general. Thank you. Thank you. Go and eat something. Now, I will move in through the forest. You take your men around to the other side of the valley during the night. Be ready to attack at my signal. - Right. Any reserves? - No reserves. This is our last fiight... and we're not going to hold back anything. Ensign, you want some? Thank you. Hungry? Have this. Thank you very much. Remember, stay behind me at all times. Charge! - Cossacks! - Cossacks! You must have wished often you had killed me in that stupid duel. You probably haven't heard that Helene died in St. Petersburg. Finally, I want to ask you to forgive me... for the harm I did you. Halt! Take them away. You know what to do with them. He wouldn't stay behind. It was a game for him. His saber was a toy. I never take prisoners. Stand by your guns! Stand by your guns! Stand by your guns! Fire! Fire! Yes, burn them. Hooray, lads! Hoorah! I thank you all for your hard... and faithful service. The victory is complete... and Russia will not forget you! Honor to you forever! Well... shall we see what's happened to the rest of the house? Come on, Mary. Sonya, why don't you see what the kitchen's like? - Yes, surely. - Prokofy, you might fiind some tea. Yes, miss. Will you look in the cellar, Vasilich? Very well. Mama! Papa! The north wing is just as it was. Nothing's happened. We have a house-- half a house. Isn't it wonderful? Mama, you can come and rest. We're home. Dunyasha, make Mama a cold compress... and, oh, take this footstool. She always liked that. The baby can go in my room. Whoops. Up you go. There. Oh, I do hope Vasilich will fiind a bottle of port. You see, Mary? You're going to have a born optimist as a father-in-law. {y:i}I have loved you {y:i}from the first moment I saw you. {y:i}Hurry up, Nicholas! {y:i}You're delaying the trip {y:i}to the country! Pierre. We were so worried when we heard you were taken prisoner. But you've come back. You are like this house. You suffer, you show your wounds... but you stand. Riped by: Zxc-SLOŠ2003 |
WAR Wag The Dog Waga seishun ni kuinashi 1946 Wait Until Dark CD1 Wait Until Dark CD2 Waking Ned Devine (1998) Waking Ned Divine Waking Up In Reno Walk On The Moon A 1999 Walk To Remember A Walk on Water Walk on the Wild Side Walking With Beasts BBC Part02 Whale Killer Walking With Beasts BBC Part03 Land Of Giants Walking With Beasts BBC Part04 Next Of Kin Walking With Beasts BBC Part05 Sabre Tooth Walking With Beasts BBC Part06 Mammoth Journey Walking and Talking 1996 Walking tall (2004) Walking with Dinosaurs Wall Street Wall The Wanted 2003 WarGames (1983) CD1 WarGames (1983) CD2 War CD1 War CD2 War Game The War Game The (author commentary) War Hunt 1962 War Is Over The (Alain Resnais 1966) War Lover The 1962 War Zone The War and Peace CD1 War and Peace CD2 War of the Roses The War of the Worlds The War of the Worlds The (1953) Warm Water Under a Red Bridge (Shohei Imamura 2001) CD1 Warm Water Under a Red Bridge (Shohei Imamura 2001) CD2 Warriors Of Heaven And Earth 2003 CD1 Warriors Of Heaven And Earth 2003 CD2 Warriors Of Heaven And Earth CD1 Warriors Of Heaven And Earth CD2 Warriors The Wasabi 2001 Wash The Washington Heights (2002) Watcher The Watchtower Water Drops on Burning Rock Waterboy The Waterboys 2001 Waterloo 1970 CD1 Waterloo 1970 CD2 Waters Edge Watership Down Waterworld Way We Were The Way of the Gun The Waynes World Waynes World 1992 Waynes World 2 We Are No Angels 1989 We Dont Live Here Anymore We Were Soldiers Weapon of War CD1 Weapon of War CD2 Wedding Planner The Wedding Singer The Wedlock 1991 Weekend Godard 1967 Weekend at Bernies II Weight of Water The Weird Science CD1 Weird Science CD2 Welcome Back Mr McDonald 1997 Welcome To Mooseport Welcome to Collinwood (2002) Welcome to Sarajevo Welcome to the Dollhouse Wes Cravens New Nightmare West Side Story CD1 West Side Story CD2 West Wing The Westler Westworld (1973) Whale Rider Whale Rider 2002 Whales Of August The 1987 Whasango CD1 Whasango CD2 What About Bob (1991) What Dreams May Come CD1 1998 What Dreams May Come CD2 1998 What Fault Is It Of Ours 2003 CD1 What Fault Is It Of Ours 2003 CD2 What Lies Beneath CD1 What Lies Beneath CD2 What Planet Are You From What Price Glory What Women Want What Women Want CD1 What Women Want CD2 What a Girl Wants What a Way to Go 1964 Whatever Happened to Baby Jane 1962 Whatever It Takes Whats Eating Gilbert Grapewegg CD1 Whats Eating Gilbert Grapewegg CD2 Whats Love Got To Do With It 1993 Whats New Pussycat Whats The Worst That Could Happen Whats Up Doc Wheels on Meals When A Man Loves A Woman 1994 CD1 When A Man Loves A Woman 1994 CD2 When Harry Met Sally When I Turned Nine 2004 CD1 When I Turned Nine 2004 CD2 When Ruoma Was Seventeen 2002 When The Last Sword Is Drawn 2003 CD1 When The Last Sword Is Drawn 2003 CD2 When Will I Be Loved 2004 When the Rain Lifts 1999 When the Sky Falls When we were kings Where Angels Go Trouble Follows (James Neilson 1968) Where Eagles Dare CD1 Where Eagles Dare CD2 Where The Heart Is Where the Red Fern Grows 2003 Where the Sidewalk Ends Whipped Whirlpool 1949 Whisper of the Heart White Chicks White Dragon White Fang - To the Rescue White Man Cant Jump CD1 White Man Cant Jump CD2 White Palace White Sheik The White Sun Of The Desert 1970 White Valentine - 25fps - 1999 White Valentine 1999 Who Are You 2002 CD1 Who Are You 2002 CD2 Who Is Cletis Tout Who framed Roger Rabbit (1988) Whole Nine Yards The Whole ten yards The Whos Afraid of Virginia Woolf CD1 Whos Afraid of Virginia Woolf CD2 Whos Harry Crumb Whos That Knocking at My Door Whos Your Daddy Wicked - 29,970fps 1998 Wicked 1998 Wicked 1998 29,970fps Wicked City - 1973 Wicked City 1973 Wicker Park CD1 Wicker Park CD2 Wild Bunch The Wild Bunch The - Restored Directors Cut Wild One The Wind Carpet The (Kamal Tabrizi 2003) Wind Will Carry Us The CD1 Wind Will Carry Us The CD2 Wings of Desire CD1 Wings of Desire CD2 Wizard Of Darkness Wizard of Oz The CD1 Wizard of Oz The CD2 Women from Mars Women in Black The World Is Not Enough The Worst of Ed Wood Boxed Set The |